Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"We expect a clear upturn over the first half of this year, but it isn't happening yet," wrote Ian Shepherdson, chief economist of Pantheon Macroeconomics.
Despite the thick dielectric used in our MOSFETs, (~34 nm HfO2/ AlOx stack for the long channel devices, ~60 nm HfO2/ AlOx for the short channel devices, limited by the bulging of gate dielectrics on the source/drain side wall), a clear upturn of DIBL is only observed at a channel length of 32 nm.
Similar(58)
Gutters should be cleared; bottles upturned; rubbish bins firmly closed and water tanks sealed.
The message was clear: with the upturn in form, power now rests with the players.
"We're building the basis for a recovery, but there's not any clear evidence of an upturn yet".
On the basis of data concerning employment in the first 2 months of 2015, the Italian Government spoke of clear signals of an upturn in economy.
Despite clear signs of an economic upturn, Mr. Osborne, the chancellor of the Exchequer, was careful to emphasize that a recovery was not yet secure and that there should be no sense of "a task completed or a victory won".
Give him an open mouth, upturned in a smile.
Niasse is a fighter and he makes it perfectly clear he intends to fire an upturn in his fortunes; to show his talent to supporters in England – be that at Everton or another Premier League club when the transfer window reopens in January.
The rapid cutbacks do offer one potential bright spot, however, since many companies have already reduced their costs and excess stockpiles significantly, clearing the way for an eventual upturn.
"At present, Japan's economy is showing clearer signs of recovery, and this gradual upturn, led mainly by business fixed investment, is likely to continue," the central bank said in a statement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com