Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
More than any other major festival, Toronto makes clear the divide between those movies that matter aesthetically and intellectually — think the work of Hou Hsiao-hsien, the Dardenne brothers and Gus Van Sant — and those movies that matter largely because of their awards potential and the presumed interest to what remains of the discriminating, adult audience.
As the recent controversy over contraception makes clear, the divide between the American Catholic bishops and the Catholic rank-and-file is huge.
Similar(58)
As soon as the cast present themselves on stage at the Purcell Room, it's clear where the divide falls.
During the hourlong discussion of the proposal on Tuesday, the debate brought into clear focus the divide between Republicans and Democrats.
When I interviewed David Mitchell about his secret life as a geek, it was clear that the divide between literary genre fiction makes no more sense to him than the rest of us.
In the movie showing a cell division event, it is clear that the dividing cell even partially detaches from the cluster (a large gap between the membranes can be observed).
Interestingly, the clear north/south divide in the Eastern half of the country looks remarkably similar to the red/blue divide shown in recent US presidential elections.
In fact, the clearest divide between the two caucuses is also the oldest divide in American politics: North-South.
It was not at all clear which side of the divide it fell on, and we could all sense this ambiguity.
While he's quick to admit Ark needs design work, the clear divide between data types creates a trusted relationship with its users.
A Guardian analysis of the BBC archives reveals a clear political divide in the musical tastes of the 112 politicians who have appeared on the long-running Radio 4 programme.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com