Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
I think he is the best horse of all time – in terms of consistency, the amount of times he jumps clear, the amount of times he wins.
So though the path ahead may be clear, the amount of traffic it can carry looks, for the moment, worryingly small.
Mansfield closed the tour by noting that they had hoped it was now a bit more clear the amount of time and energy Apple puts into testing these wireless products.
However, CEA and CBA ratios were not comparable between measures for many structural reasons, thus the main results enabled only to make clear the amount of investment required to achieve the given goal in the circumstances where the measure was implemented.
Similar(56)
The state cabinet sent a request to Delhi on Tuesday evening after the cabinet cleared the amount earlier that day, he said.
The Indonesian government dispatched over 260 sanitation workers to a string of islands off the coast of Jakarta, the country's capital, this week to help clear the massive amount of trash that has accumulated throughout the archipelago.
He said that over the next two parliaments total tightening of the public finances needed to clear the deficit amounted to 5.4% of national income, equivalent to £76bn today – £2,400 for every British family.
This would maximise the scope for "netting"—totting up all traders' sales and purchases and clearing the net amount, rather than clearing every trade.
These observations may be consistent with a higher level of macrophage recruitment as part of clearing the high amount of bone debris observed peri-implant.
If you think a check or other payment has not yet cleared, subtract the amount of that check from the bank's balance and see if it matches yours.
But a previous civil case made it clear that the amount is at least $725,000 and probably a lot more.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com