Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "clear responsibilities" is grammatically correct and can be used in written English.
It typically refers to specific duties and roles that are clearly defined and understood. Example: In order to avoid confusion and potential conflicts, it is important for team members to have clear responsibilities assigned to them at the beginning of a project. (Here, "clear responsibilities" refers to specific tasks and duties that each team member is expected to fulfill.).
Exact(41)
A year later, lawmakers passed the federal Oil Pollution Act to ensure that plans were in place for oil spills, so the response effort would be quick, with clear responsibilities for everyone involved.
"Venezuela has clear responsibilities," he said.
This requires clear responsibilities, more transparency, more independence and better worldwide harmonisation," said a spokesman.
"Care homes have very clear responsibilities about providing free transport for residents.
There is something to be said for clear responsibilities, decent paychecks and hauling your own excess weeds to the dump.
Board directors and top executives would be given clear responsibilities and would have to prove they were not aware of, or had challenged, improper behaviour.
Similar(19)
Secretary of State Hillary Rodham Clinton said on Thursday that the army has a "clear responsibility" to protect the protesters and "to hold accountable those responsible for these attacks".
"You have to have clear responsibility, clear chains of command".
Their mandates need to be refined to include clear responsibility for both price and financial stability.
Gallagher told Guardian Australia in August the commonwealth had a clear responsibility.
Governments and scientists have a clear responsibility to get this judgment and future efforts right.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com