Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
There is a clear irony here.
Despite the clear irony of a supposed public relations expert posting something as publicly insensitive as she did, her incommunicado status was what caught the world's imagine, with everyone asking #HasJustineLandedYet.
There are also allusions to the western novels associated with McCarthy: the man has raised the boy to see people as "good guys" and "bad guys", though there's a clear irony in this.
There's a clear irony in what amounts to fake news warning viewers of itself, but the concerns of these Senators are more straightforward.
There is a hashtag on Twitter devoted to #badtaste, but search for #goodtaste and you find, either foodie recommendations (where the idea of good taste remains possible), or clear irony.
Similar(53)
Mr. Goodman tries to give the material an ironic gloss, but it soon becomes clear that irony and lead don't mix.
The word has taken on a life of its own since, and as with many slang terms we adopt into our vocabulary, the line between ironic and sincere usage is never entirely clear, as irony frequently leads to sincerity.
There isn't, in other words, a clear line between "irony" and "homage" in Krafft's work, and it's a mistake to assume, as many members of the art world apparently have, that an ironic artistic appropriation of Nazi symbols safely amounts to an anti-Nazi critique.
(How many successful "Twin Peaks" clones popped up?) The show makes it clear that the irony issue is more complicated than today's hot-air debate allows: "Pasadena" was already set to be one of the season's best and riskiest shows, and it may be impossible to separate its built-in daring from its commercial fate now, even if the country's mood keeps careering toward sincerity.
It's not clear whether the irony was intended.
The irony is clear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com