Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
And then one day I went in and raised the venetian blind and saw again what had been hidden for years the clear expanse of river and sky.
Similar(55)
Today only a cleared expanse of land marks where they stood, but the adjacent school which remained standing has been cleaned and repaired.
"I like the open expanse.
For the next two days we walked along the edge of Australia – across the vast white sand and clear water expanse of Prion beach, to Surprise bay (clearly signposted, disappointingly) and Granite Beach, where we ended day five with a refreshing – actually freezing cold – shower under a beautiful beachside waterfall.
To clear the wide expanse of sidewalk that leads up to the exclusive building like a red carpet, the staff does not waste time with shovels and brooms.
This is perhaps clearest in an expanse of cream-colored wall-to-wall carpet that spent six months on the floor of Mr. Stingel's studio accumulating footprints and splatters, flecks and stains of black paint.
Yesterday, where firefighters once crunched through the crystalline litter of unfathomable debris, there was a gleaming expanse of clear space, ready to be filled with pedestrians.
This section of the journey was ridiculously scenic, first offering nonstop views of Lake Zurich, and then the even more breathtaking Walensee, a long, shimmering expanse of clear, blue water backed by silvery limestone mountains.
The language is still ultra-cautious; but for the first time in a political generation there is a wide expanse of clear blue (or red) water between Labour and the Tories.
Influenced by the work of Gibbs and Wren in London, the church is remarkable for its broad expanses of clear glass.
At the other extreme are the magnolia windows from Laurelton Hall's living room, a serene combination of white opalescent blossoms surrounded by expanses of clear glass, with leading cast in the form of magnolia branches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com