Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "clear division between" is correct and commonly used in written English.
It is used to describe a distinct separation or line between two things. Example sentence: There is a clear division between the responsibilities of the sales team and the marketing team.
Exact(60)
There is no longer a clear division between what is foreign and what is domestic.
In this respect, there is a clear division between Mr. Gore and Mr. Bush.
That was in the days when there was a clear division between print and broadcast journalism.
In fact, there's a clear division between the pop groups (Primal Scream, the Pastels, Shop Assistants et al).
The combination of spices, dried fruit and sugar with meat seems outlandish given today's clear division between sweet and savoury.
"There is no clear division between Blair's diplomatic dealings and business dealings in the Middle East," he said.
The Norwegians have established a clear division between the finance ministry as owner and the central bank as manager.
"When we were growing up, there was still a very clear division between guitar bands and dance acts.
IN the South -- to paraphrase Norman MacLean's fly-fishing classic, "A River Runs Through It" -- there is no clear division between religion and football.
_Were you working on the novel and the stories concurrently or was there a clear division between the two in your writing time?
Making sure there's a clear division between work time and home time, I realised, is the only way I would be able to maintain our relationship.
More suggestions(16)
strong division between
clear separation between
discernible division between
clear divide between
clear differentiation between
clean division between
clear divergence between
clear split between
clear dichotomy between
clear partition between
clear demarcation between
clear distinction between
perceptible division between
clear delimitation between
distinct division between
apparent division between
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com