Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Clear data are needed.
However no clear data are available on the optimal schedule of administration of this drug.
No clear data are available on circulating miR-126 in relation to diabetes complications.
There are several hints that dosage of pharmacotherapy of TS is not different between children, adolescents, and adults once body weight has been taken into account [ 213, 282], but clear data are lacking.
Although clear data are absent, based on the few dose reduction studies that included a control group, and on previously published drug survival curves for adalimumab and etanercept in our population, we estimated that after 18 month in the usual care group 15% of patients would have changed their biologic therapy due to insufficient disease control [ 12, 15, 16, 28].
Similar(55)
However in response Alcock merely reiterated his view about the bill mandating clear data be served up in response to a government warrant.
Randy Picker at the University of Chicago Law School has been thinking about "mistrust-based" DRM methods for quite a while now and, interestingly enough, proposes that the clear data is in place to add a wedge to the typical pirating behavior.
However, no clear data were found on how long pressure ulcers in general persist; data in the literature varied from less than 2 weeks to 3 years.
No clear data were obtained by LM-PCR for clone 22 due to remaining contamination with murine sequences from the feeder layer.
No clear data were available on the budget amount allocated to mental health and how this money is being spent, because the expenditure occurs in several different ministries including the Ministry of Health and Population and the Ministry of Education.
Hence, until more and clearer data are reported, PCO2 measurement in gastric juice should be considered with caution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com