Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Unfortunately our study did not show a clear cut effect of sumatriptan on the cilostazol induced headache.
These results imply that characteristic SS autoantibodies are produced over time in NOD mice, but there is no clear cut effect of local TNF blockade on the autoantibody profile.
Similar(58)
Thus while there is a clear-cut effect of miR-200a and miR-200c on the mode of invasion in all cell lines tested, only in some cell lines is there also an overall stimulation of the number of invaded cells.
Clear-cut effect of dilutions was never observed.
So, based on the randomised trials by themselves, no clear-cut effect of adding histamine to IL-2 was recognized.
As in other clinical trials [ 25- 27], we have not found a clear-cut effect of Rituximab therapy on serum autoantibody titers, and even on complement levels.
In five of these cells we observed a clear-cut effect of bicuculline on activity during one behaviour but not the other (I. Beloozerova, unpublished observation).
In most patients (20/22), B cell depletion was observed, but no clear-cut effect of Rituximab on complement levels or auto-antibody titers was detected (p > 0.05 in all cases).
There were no clear-cut effects of ZD1839, C225 or their combination on PAKT.
For β-END itself the effects of IN-administration have been hardly reported, probably because of its adverse effects on the nasal epithelium [ 413, 414] Only in an older monkey study clear-cut effects of IN-β-END were reported, in this case on induced prolactin levels [ 415].
On the basis of up to 40 countries, differences in the independence, the mandate, the implementation record, and the organizational model of the SAIs do not seem to have any clear-cut effect on any of the three groups of dependent variables.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com