Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Another problem with the use of weights is that they increase monotonically over the course of the algorithm whereas the sum of the number of ants has a clear bound.
Similar(59)
Life expectancy, which is used in the example above, has a clear lower bound of zero, but is also, at least to some extent, bounded from above we are yet to find a cure for ageing.
The primary benefit of 3D CNOC is scalability and a clear upper bound on power dissipation.
In fact, in all the experiments we observe a clear upper bound in the uniqueness of this dataset, which is due to some of the traces sharing the exact same series of spatio-temporal points.
Mice on the high-fat diet also accumulated the protein chaperone p62 in vacuoles suggesting that obesity impaired autophagy, a cellular process that clears p62 bound to misfolded proteins trough lysosomal degradation.
One minute after Italy had taken the lead their captain dived full length at his near post to head clear a cross bound for Oliver Neuville's feet and a certain equaliser.
The FIA said in response that Pirelli's contract with the governing body made it clear it was bound by the F1 regulations.
With the first few weeks of 2013 in the books one thing has already been made clear, this year is bound to be the year of celebrity comebacks.
Following a brief stop he took off in clear, sunny weather bound for Santa Monica, but a few minutes later he crashed and died about 6.5 miles (11 km) south of the airfield in a dry lake bed.
We now make clear that the bound is on the diffusing particle, and elaborate in a new paragraph in Results and discussion that this is only in rare cases the same as having a bound on the posterior belief.
The postilions lost all command of them, and they darted forward towards the bridge, the parapet of which the leaders cleared at a bound.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com