Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(57)
Leaving aside country-specific differences in labor market institutions, detailed program characteristics, and enrolment rules, the overall picture of the employment effects of these programs tend to be positive.4 Whether these programs reach their purposes for immigrants (like for natives) is not clear ex ante and varying impacts can occur for a number of reasons.
As a middle-income country, the case for Argentina was not clear-cut ex ante, especially since the country's relative abundance might correspond to natural resources, which are complementary to capital and skilled labor, and not to unskilled labor (Berlinski 1994; Galiani and Porto 2008).
Some of these concerns are well justified, of course, but it wasn't clear ex-ante what all of the rules were and it isn't clear ex-post either.
Rusher can then just teleport to Andy's room without clearing the ante-room.
The cost-benefit ratio has to be clear and ex ante positive.
The answer based on the latest ceasefire is clear: the status quo ante.
Firstly, there is a clear need for localized ex-ante institutional diagnostics to understand developments in food security in Africa.
Relations between the two countries have improved in recent years but in 2012 Serbia was outraged when Operation Storm commander Ante Gotovina was cleared on appeal by the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia.
Moreover, in networks with clear natural monopoly characteristics an ex ante price regulation must be considered.
So there is a clear meta-optimal strategy to high-ante games, and that is to not even show up for the game.
She says: "The need for a community-based ante-natal service became clear after growing numbers of Somali women were arriving at hospital in labour having suffered from FGM.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com