Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This required the rearranging of various objects and bits of debris (a pair of ice skates, several scratched Bob Dylan CDs, a camping blanket, some dead leaves), but she was kind, instantly sympathetic to whatever sentimental forces had been preventing me from acquiring a newer, cleaner ride.
Similar(59)
How many days during the past week (last 7 days), did you do at least 30 minutes of moderate physical activity (such as pushing a vacuum cleaner, riding a bicycle, playing golf)?
First thing in the morning, start a daily ritual that will become a habit (you're more likely to stick with it), go to the car wash (it's less crowded and the machinery is cleaner) and ride your horse (he'll have more energy at that hour and won't get overheated).
The dry cleaner was a subway ride; the 1,200-square-foot 1,200-square-foot 1,200-square-foot
Countries that do not participate in a Global Protocol designed to reduce carbon emissions enjoy double benefits, stemming from free riding and cleaner local environments.
There is an Afghan and an Italian greyhound with legs as spindly as pipe cleaners whose owner rides a bicycle to work.
This wearable air-quality tracker tell you just how polluted the air is — so you can go run or ride in a cleaner part of town.
Mr. Leib, whose home is currently located in a seven-county district with a gerrymandered shape that has been compared to Abraham Lincoln riding a vacuum cleaner, said he could not decide whether to run, where to campaign or from whom to raise money without knowing what district his house would be in after new maps were drawn.
"My ride was a little cleaner," he said.
They're fun to ride, and quieter and cleaner than diesel buses.
People put out the word when they need a ride, referrals for sitters, cleaners, gardening advice, etc.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com