Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
I wanted to make a clean passage to the other side, and not exit my body in anger or panic.
Similar(59)
She knew it was good: she gave a little grin to herself (answered by a flutter of stifled applause from the small audience in the Walter Reade Theater) and proceeded with six more French songs by Fauré, Liszt and Bizet, all settings of Victor Hugo, and each one exquisite: stunning pianos in Liszt's "Oh! Quand Je Dors"; clean, clear passage work in Bizet's "Adieux de l'hôtesse Arabe".
One would think that with overwhelming scientific evidence and a broad coalition of supporters, clean energy would be headed for immediate and clear passage.
Hence, flushwater is just used to overcome friction and to clean the passage.
Hence, water is just used to overcome friction and to clean the passage.
This facilitates the discharge and reduces the flushwater amount which is just used to overcome friction and to clean the passage.
Hence, water is just used to overcome friction and to clean the passage Experiments with restricted conditions revealed that less than one liter of flushwater is sufficient with using the rotatable trapway system approach.
After drying down under vacuum and redissolving in 2 vol of 60% ethanol, the extract was further cleaned by passage through a 60 mg Oasis hydrophilic-lipophilic balanced (HLB) cartridge.
Vick's comeback will be tied to three variables: His athletic skill, his ability to keep his nose clean, and the passage of time, which tends to be surprisingly merciful.
With the 20th anniversary of Earth Day approaching, and major environmental legislation like the clean air measure nearing passage, the number of such claims has been increasing.
will be good at home, and ask to read his book; when he gets up he will wash his hands and face clean," went a typical passage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com