Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(21)
The biggest concern is controlling clay dust, which contains silica.
As the racers rumble around corners, they stir wind-whipped clouds of clay dust.
Clay dust coats work tables and shelves lined with vases and pots, some freshly fired, others finished works offered for sale.
From here, everything was magnified — the size of Nadal's arms, the glisten of his sweat, the caked clay dust on his socks, the sound of his grunts.
Beaming through Maui's notorious red clay dust, the lights served as a backdrop to one of the Upcountry's biggest annual events.
"If the artist's proposed project doesn't seem doable, then we're interested," said Ranti Tjan, the center director, whose black wingtips perpetually carry a layer of clay dust.
Similar(39)
Growing up in St . Louis the fine hot red-clay dust of summer in your eyes as you watched Stan Musial's corkscrew stance at the plate is acceptable.
The shortlist Between Clay and Dust by Musharraf Ali Farooqi (Pakistan) The Briefcase by Hiromi Kawakami (Japan) Silent House by Orhan Pamuk (Turkey) The Garden of Evening Mists by Tan Twan Eng (Malaysia) Narcopolis by Jeet Thayil (India).
The shortlist of five is rounded out by Japanese writer Hiromi Kawakami's The Briefcase, in which the "ambiguous relationship between an office worker nearing 40 and her former literature teacher, a retired widower, is traced with astonishing delicacy and humour", said Jaggi, and Between Clay and Dust by Pakistani author Musharraf Ali Farooqi, the story – and tragedy – of a champion wrestler.
Many low-cost adsorbents such as chitosan, clay, saw dust, lignin, pectin, seaweed, zeolite, bark materials and iron oxide-coated sand were previously investigated for metal ion removal.
Once the protective pebbles are disturbed, fine-grained clay or dust is exposed to the harsh desert winds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com