Suggestions(5)
Dictionary
claw off
verb
To beat to windward to avoid being driven on to a lee shore
Exact(6)
Many men, after trying a beard for five or six days, have wanted to claw off their skin.
During the raid the insurgents managed to claw off half of a Ukrainian trident sign on the station's front wall.
Wawrinka hit a genius winner and Murray looked as though he was in a horror movie and must claw off his own face.
(In this week's TV column, Emily Nussbaum writes, quite properly, "She wants to be peaceful, brave, and decent, but her needy personality makes everyone she meets want to claw off his or her face").
She wants to be peaceful, brave, and decent, but her needy personality makes everyone she meets want to claw off his or her face — and this season, when Jellicoe becomes a corporate whistle-blower, her egotism and her idealism are indistinguishable.
I felt like I was going to claw off my own skin if I had to endure this panic for one more hour.
Similar(53)
The speciality is pepper crabs, dripping, messy, all hands on and claws off, all arms, legs, teeth and tongues.
Fallinginto the violet's cage, approaching the cavewhere the smell of violets slept, gettingtheir whole head clawed off by it.Neil Young did it to a buttercupand his face got absolutely mauled.
Remove the piece of cartilage inside each claw, pick off the meat and discard the cartilage.
The enlarged second toe bore an unusually large, curved sickle-shaped claw (held off the ground or 'retracted' when walking), which is thought to have been used in capturing prey and climbing trees (see "Claw function" below).
But the pigeons of Grand Army Plaza — among the shrewdest, toughest birds in America — have made repeated mockery of the protective layer, degrading it with their acidic droppings and clawing it off while settling in on the sculptural perch.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com