Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Heuristic techniques need to be applied to identify and excise the extra material, and extracted clauses need to be fluently and coherently combined.
Only independent clauses need to have the comma between them.
An exit plan should answer four questions: what events might trigger an end to the partnership; how will the business be valued at the end; which options for future ownership are acceptable; and what post-alliance ties and restrictions, such as non-compete clauses, need to be included.
Similar(57)
The design space exploration that can be performed by using the simulator is illustrated in Fig. 2. Starting from the speed-up requirement for the target application, it is possible to identify the number of cores, the cache parameters, and the OpenMP clauses needed to satisfy the requirement.
Clearly the US falls in a somewhat different category and those clauses will need to be negotiated carefully to avoid any pitfalls – but to dismiss the whole deal because of one comparatively minor element of it would be lunacy.
Unification allows resolution proofs to be "lifted" and be conducted at a more general level; clauses only need to be instantiated at the moment where they are to be resolved.
Check your state's code for any clauses you need to include your construction contract.
Just one clause would need to be amended or struck out, he said.
A £34million release clause may need to be matched in order for the deal to go through.
What's more, Hague's clause will need to be carefully drafted to make sure it cannot possibly be read as in any way affecting or limiting the common law sovereignty on which it depends – or it could have unintended but far-reaching constitutional ramifications.
Jonathan Morgan, an independent health consultant and a former AM, said the clauses should only need to be used rarely in the NHS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com