Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
An additional 9percentt of contracts had arbitration clauses that effectively preclude jury trials though the reason for arbitration clauses need not specifically relate to juries.
Heuristic techniques need to be applied to identify and excise the extra material, and extracted clauses need to be fluently and coherently combined.
An exit plan should answer four questions: what events might trigger an end to the partnership; how will the business be valued at the end; which options for future ownership are acceptable; and what post-alliance ties and restrictions, such as non-compete clauses, need to be included.
Arbitration clauses need not be negotiated between equal parties, the court had said.
The trick is to know that the object of the verb "say" is not a single word but a whole clause — "who is calling" — and that clauses need subjects even when the whole clause is working as an object.
So the correct choice is "I'll vote for whoever supports pothole repair," in which "whoever supports pothole repair" is a whole clause serving as an object of "for". In these situations, the subject form wins because clauses need subjects.
Similar(53)
The design space exploration that can be performed by using the simulator is illustrated in Fig. 2. Starting from the speed-up requirement for the target application, it is possible to identify the number of cores, the cache parameters, and the OpenMP clauses needed to satisfy the requirement.
The Supreme Court said that the commerce clause needn't have anything to do with it.
Michael R. Dreeben, a lawyer for the federal government, which supported the prosecutors in Tuesday's case, said the confrontation clause need not figure in the court's analysis, a position that seemed attractive to several justices.
The appellants' contention that § 9 violates the command of the Supremacy Clause needs no extended discussion.
Every clause needs a subject.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com