Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'clause structure' is correct and can be used in written English
For example: "Knowing the clause structure of a sentence can help you determine the parts of speech and the meaning of the sentence."
Exact(19)
For example, the presence/absence of a given element of clause structure yields two different structural types of clause: no change of rank is involved.
Russian clause structure is basically subject verb object (SVO), but word order varies depending on which elements are already familiar in the discourse.
"Then you try to get the expression for 'two sticks,' and for 'one stick drops to the ground,'twowo sticks drop to the ground.' You have to act everything out, to get some basic notion of how the clause structure works — where the subject, verb, and object go".
Experiment 3 compared materials in which a quantifier was rotated through subject positions of a nested relative clause structure.
In production of language, children across the world proceed from prelinguistic babbling to one-word utterances and on to early word combinations, grammatical clause structure, and clause combining.
The verbal clause structure tends to predominate in non-evaluative, expository texts, while the nominal structure is typically of evaluative, argumentative texts.
Similar(41)
For example, descriptions of the grammar of MOOD in various languages classify clause structures as imperative, interrogative or declarative (Halliday 1994, Caffarel, Martin & Matthiessen 2004).
We propose to supplement the hierarchical architecture of the model with two procedural rules (top-down and depth-first), which in conjunction with a rigid distinction between restriction and predication in underlying clause structures account for these intricacies.
Other speakers with aphasia may know the words and their meaning, but have lost the links between those words and the clause structures in which they would be used, causing them to make clausal errors.
Drawing on Halliday 1994 (Halliday 1998) and Martin (1992a), Schleppegrell emphasizes the roles of GM as technicality, reasoning within clause, text structuring and construing authoritativeness.
The reason is inherent in the way these clauses are structured.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com