Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
For classroom purposes, he presents the three approaches as rivals, though how far they do preclude each other is debatable.
Last year Margie Feinberg, a spokeswoman for the Board of Education, told The Times that the building could not be used for classroom purposes, and that it was impossible to rescue a structure of no utility to the school system.
Some were using them for classroom purposes: One had it ready in case she wanted to photograph an assignment; another to show she had emailed her homework.
Meanwhile, a committee set up by White found that the increasing use of annual success fees for classroom purposes historically covered by tuition may be problematic because trustees, not individual campuses, oversee tuition decisions.
The remainder of the meeting was dedicated to the development of potential synthetic biology project ideas for undergraduate research and classroom purposes based on the interests and expertise of each faculty pair as well as the skills learned from the workshop.
Although the VHB project was ruled exempt by the Institution Review Board of Ohio University and the students were required to do the VHB exercise for classroom purposes, we obtained signed consent forms which permitted us to use the results generated by individual students for research purposes.
Similar(53)
for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching (including multiple copies for classroom use), scholarship, or research".
Classroom Use.
The notion BYOD ("bring your own device") has been intensively discussed in the field of mobile learning community with respect to educational models where students are invited to bring their personal mobile devices in the classroom for learning purposes (Song, 2014).
As a micro-blogging site, Tumblr can be used in the classroom for educational purposes as well.
Predictably less enthusiastic was the American Family Association's Tim Wildmon, who slammed the event as a "hijacking of the classroom for political purposes".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com