Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Classifying quality items was a complex task due to unclear descriptions of the items and lack of empirical evidence linking these items to bias.
Classifying quality items is a complex task due to unclear description of items in the tools, lack of general agreement in bias definitions [ 25], and the need for empirical evidence linking these items to bias.
We have shown that the local measurements and inclusion of more mass sensitive observables in the classification processes can improve the classifying quality and also we have shown that muons and electrons energy density can be considered as primary mass sensitive observables in primary mass classification.
Similar(57)
Through surveys, we measure users' satisfaction of e-learning courses and classify quality attribute expectations into Kano Model categories.
The combinations of the bands used, significantly influenced some of the indexes used to classify quality in this work.
In other words, there is a need to classify quality and engineering problems based on the benefits to be gained from the use of the industrial experiments.
The taxonomy was validated successfully when used to classify quality testing tools, which are aimed at detecting and repairing data errors that may affect the simplification, interoperability, and reusability of CAD models.
The system classifies quality of evidence as high (grade A), moderate (grade B), or low (grade C) according to factors that include the study design, the consistency of the results, and the directness of the evidence.
Two ranking systems classified quality of evidence only.
There are several frameworks used in the literature to classify quality markers.
The purpose of this study was to compare the agreement among several groups of listeners with different types of experience in regard to classifying voice quality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com