Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(60)
The string design can be as simple as rows or circles of string, or it can be more complex, such as the shape of a plant, animal or face.
These classifiers aim at finding ontology terms literally in the text, by alignment of words or strings, ignoring the contextual knowledge in the abstract.
If you'd like the plant to grow in a certain vertical spot, you can hang rows of wire or string against the surface that you want covered.
He has been playing the Persian dulcimer, or santour, a trapezoidal board with rows of strings strummed with a mallet, since he was 4 years old, and the piano for over 35 years.
The number in parenthesis defines the rank of a classifier for that particular metric (in each row).
The aforementioned jiè was being used as a general classifier before the Qin Dynasty (221 BCE); it was originally a noun referring to individual items out of a string of connected shells or clothes, and eventually came to be used as a classifier for "individual" objects (as opposed to pairs or groups of objects) before becoming a general classifier.
Loosen the string or strings.
In addition, Copland relies rather too often on unison statements of the row in the strings or brasses: a substitute, it would seem, for the big, grand melodic moments that come up in his other works.
The two modern-looking bras were somewhat similar to the modern longline brassiere; the cups were made from two pieces of linen sewn with fabric that extended down to the bottom of the torso with a row of six eyelets for fastening with a lace or string.
Arrange in designs, rows or add to lanterns for effect.
Using McNemar's test we find that including sleep features does not significantly improve the classifiers for the stress or healthy prediction, but does significantly improve the classifier for the happy prediction (p<0.15).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com