Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Compound classification was left unchanged from Phenol-Explorer 1.0, although an extra class to include non-phenolic breakdown products was added.
Similar(59)
Ten weeks later, Artedi drowned in one of the canals of Amsterdam, and his unfinished manuscript on the classification of fish was left to Linnaeus to complete.
The fraction of false classifications increased in a 'leave-four-out' approach, and more than 80%% of these false classifications occurred when entinostat was left out.
Secondly, bacteriological samples (especially urine and sputum samples) could have been contaminated and the pathogenic classification of any isolated germs was left to the attending physician in each case.
Blackman, who was left with mild polio limitations, disliked any handicap classification.
Many curves (27%) failed to meet the classification criteria and were left out of the analyses, resulting in a severe reduction of power and a biased representation of metabolic profiles in the study sample.
In its Annual Country Classification Review, published this afternoon, FTSE said it was leaving Greece on its Watch List, for yet another year.
The choice for the final binary classification of suspicious compounds is left to the end-user, depending on his/her priority to either obtain accurate results, by considering them as non-mutagens, or to obtain a more prudent classification minimising FNs, by considering them as mutagens.
However, several annelid groups were left outside this classification.
The handling of SNPs that have a high proportion of unknown genotypes is left to the classification algorithm, and will be discussed in the corresponding section.
In any given case, the determination of "how the balance [between wrong and correct classifications] should be struck, must be left to the investigator" [32].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com