Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Orica hasn't been a general classification team, but it's become more and more [that way] oriented over the race, all the team have been learning as well".
"Our classification team is doing everything we possibly can to document the waste and abuse of taxpayer dollars".
Each classification team was asked to identify a consecutive series of 100 stillbirths according to local definition from the routinely collected data for the most recent time period and to assemble the information which is usually reviewed for each case.
All stillbirth cases included in this study had been previously reviewed and classified by a multidisciplinary committee, in which the classification team members participated, using the classification system routinely used in their practice.
The Ease scoring system, also developed for the purpose of this study, was made up of a five point scale to measure, after the cause of death and associated conditions were determined for each case, the extent to which the classification team agreed that it was easy to identify the relevant category in the classification system.
Similar(55)
"All the GC (general classification) teams are going to be at the front and all the sprinter teams are going to be at the front so it is going to be nice to watch on television.
Study investigators made up the classification teams.
Two of the three classification teams scored the classifications with which they were associated lower than did other classification teams.
In addition, the proportion of unexplained stillbirths was analysed across the classifications and classification teams.
All other investigators formed the classification teams and undertook review of stillbirth cases and data collection.
All classification teams were experienced in classification of stillbirths through their usual practice either at a hospital or regional level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com