Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(10)
Ma, L., Bajic, V. B. & Zhang, Z. On the classification of long non-coding RNAs.
Towards structural classification of long non-coding RNAs.
Moreover, the positive effect of better assignment and classification of long reads comes with higher costs and workload in the sequencing phase.
We used the first 4 signs of the Müller classification of long bone fractures (Müller et al. 1990).
Peschansky and Wahlestedt (p. 3) describe the classification of long and short non-coding RNAs and their interactions with proteins in the epigenetic complexes.
AO introduced a child-specific classification system the AO pediatric comprehensive classification of long bone fractures (PCCF in 2006 (Slongo et al. 2006).
Similar(50)
Due to the complex features of rockburst hazard assessment systems, such as multivariables, strong coupling and strong interference, this study employs support vector machines (SVMs) for the determination of classification of long-term rockburst for underground openings.
Accurate classification of long-range or inter-niche gene transfers (i.e. transfers involving bacteria residing in different body sites) can be biased by the possible multi-residence of bacterial strains and species across the human body sites or contamination resulting from laboratory protocols23.
More interestingly, our results complement and expand recent prospective observations on the improved performance of the CKD-EPI equation for classification of long-term adverse outcomes in the general adult population (9– 11).
For classification of long-term effects, these data must be used in combination with degradation data (ready biodegradability test), data on lipophilicity (log P), or data on bioconcentration (BCF) (European Commission 2001).
In general, the results from these analyses were consistent for all cancer sites; however, the possibility of bias due to inaccurate classification of long-term 25(OH D exposure cannot be ruled out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com