Sentence examples for classification of clay from inspiring English sources

Exact(2)

The results show that many factors could contribute to the classification of clay aerogels, including processing parameters and methodologies, raw materials as well as minor additives.

In order to fill this gap, an industry-oriented, technological classification of clay raw materials is proposed on the basis of chemical (Fe2O3 content) and mineralogical parameters (amount of phyllosilicates and carbonates) together with particle size (fractions < 2 μm and > 63 μm) and plasticity (methylene blue index and Atterberg plastic index).

Similar(58)

Experts debate a number of nomenclatorial problems with the classification of bentonite clays.

In this study, we develop, and validate through an exhaustive accuracy assessment, a digital 2D image analysis method adapted to large soil thin sections, leading to the quantification, characterization and classification of pores and illuvial clay features considered diagnostic of bioturbation and illuviation, respectively.

The textural classification revealed loamy type of soil with 20.9 % of clay, 40.0 % of silt, 23.4 % of fine sand and 15.6 % of coarse sand.

Open image in new window Fig. 4 Flowchart showing automatic classification of clastic compaction units based on clay content Step 1 Data permutation.

The USDA surface soil texture classifications for the components in the studied soil map units were extracted from STATSGO; percentages of clay, silt and sand for each soil type encountered were approximated with the soil textural triangle.

They had feet of clay".

Make a monkey out of clay".

This angel has feet of clay.

"I was his lump of clay.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: