Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
A Treasury source said: "This is an ONS decision on a technical classification issue.
Despite various class-action lawsuits and adverse rulings on the employee classification issue, the company continues to treat drivers as independent contractors.
"The public do consider imitable behaviour including suicide and self-harm to be a key classification issue, and therefore it is mentioned, when relevant".
And, if the offending content is not cut, leading to a more forbidding rating, it becomes a "key classification issue", which the board is now bound to publicly specify.
"The murkiness of the classification issue takes this out of the category of 'crown jewels,'worsese than the Rosenbergs' and 'change the strategic balance,' " he added, citing descriptions of the case.
Within this environment, building a good model for the mutagenicity classification issue is a straightforward task [25].
Similar(43)
General Dempsey declined to comment on the assessment because of classification issues.
He isn't subjected to the same classification issues as Semenya is by virtue of the fact we're trying to protect women.
Gonzalez is the author of California Assembly Bill 202, which was passed in reaction to the classification issues involved in the Raiders case.
There's also this, from the Washington Post: Steven Aftergood, an expert on government classification issues at the Federation of American Scientists, said the five leaks cases brought so far during the Obama administration exceed the total for all prior administrations.
Appointed professor at the University of Dorpat (now Tartu, Estonia) in 1885 and then at the University of Heidelberg six years later, Kraepelin continued to refine his classification, issuing several revisions of his psychiatry textbook, which has grown to several volumes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com