Your English writing platform
Free sign upExact(5)
The works have express classical content but Nadelman's interest even predates the classical: his extreme simplicity might have been inspired by Greek Cycladic art with its extreme austerity.
Last month, at a performance that filled about half of the theater's 843 seats — an acceptable turnout for music with classical content, according to Mr. Olsson — the unamplified sounds of the Canadian Brass were clear and well received by patrons in the balcony's rear seats.
Other parts, such as shot framing, color correction, post editing is similar to classical content.
Classical content analysis was used to code narratives and identify themes.
The open-ended questions were coded using classical content analysis procedures, and then transferred to computer files.
Similar(55)
The most classical content-modifying operations are insertions and deletions of blocks of contiguous markers [ 4, 6].
Spending on all arts and classical music content fell by 39%, from £72 million in 2006, to £44 million in 2011.
The report shows that, during 2011, the amount spent by the broadcasters on first-run, original arts and classical music content suffered the sharpest fall - by 15% year-on-year, to £41 million.
In 1906, Bunting was able to demonstrate the presence of bone marrow containing its classical cellular contents including osteoclasts within a sclerotic aorta.
In a sense Ms. Weilerstein is a throwback to an earlier age of classical performers: not content merely to serve as a vessel for a composer's wishes, she inhabits a piece fully and turns it to her own ends.
The Jesuit college, offering early training for eventual entrance into the priesthood, was conducted along characteristically Jesuit lines: militaristic discipline in conduct, unequivocal authority in method, Classical curriculum in content.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com