Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
The ways in which parts of the Stravinsky music are left undanced, the seemingly improvisatory manner in which the dancers start to move; the sudden final shift into a few spotlighted fragments of open-hearted gesture: in no other work does Balanchine seem so deliberately to drop his mastery of classical construction and instead give us something tantalizingly and intentionally incomplete.
This article presents a comparison between classical construction techniques and geosynthetic construction alternatives.
Classical construction and improvement heuristics, as well as a tabu search heuristic, are developed and tested over several instances.
125 (1) (2003) 3 24; L. Boxer, A classical construction for the digital fundamental group, J. Math.
After the review of classical construction simulations, a limitation of this study is that not the entire cycle path could be observed.
Although some traditional uses of libraries have been largely replaced by 'next-generation' techniques, classical construction and analysis of genomic libraries remains a mainstay of molecular biology.
Similar(46)
And he still has a remarkably beautiful way with it, presenting it as classical constructions in medium tempo.
Nothing could be further removed from Claude's elegant Classical constructions with pseudo-Roman figures moving about as in some well-choreographed ballet.
The proposed solution is an alternative to the classical constructions of sedimentation tanks.
In the row labeled Fig. 1 a, the factor f is considered to be equal to the unit so that the classical constructions and fractal shapes are obtained.
De Pedro's ability to mingle bold, bald experimentation with the classical constructions of music that nominally looks toward the club for inspiration and recognition, reminds us of another artist — Darren Cunningham.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com