Your English writing platform
Discover Ludwig"classic mindset" is correct and can be used in written English.
It is used to refer to an attitude, way of thinking, or set of beliefs that are traditional, long-established, or common. For example: "We need to break away from our classic mindset and start looking for more creative solutions to our problems."
Exact(3)
"I didn't go to medical school to be a typist" is the classic mindset.
The England-Australia game can be seen as a classic "mindset clash" of differing rugby cultures, and there were clear indications of it directly from the kick-off.
There is also a sense of guilt as if they'd brought it upon themselves, a classic mindset of someone who has been bullied.
Similar(57)
I am convinced that President Obama operated his 2008 Presidential campaign with a classic entrepreneurial mindset.
An efficiency focus wouldn't come up with that strategy and a classic charity mindset wouldn't be so free and loose with 'brand', data and their donors.
Peruvian artist Rolando Sánchez's new game Matari 69200 channels the intensity and combat mindset of classic shooter games but adds a sociopolitical twist.
"That's a classic kid getting into an overachievement mindset," Eliot says.
The derelicts, raw and as-found on the outside but entirely modern under the skin, also acknowledge the growing fervor over "barn find" classics, a branch of the shabby-chic mindset that satisfies a yearning for authenticity and originality.
In 1967, within a generation of Maslow's article, Herbert Gans wrote a classic book, "The Levittowners", which described the changing mindset of America's new middle class.
Not liberal values in the classic sense -- equality, peace, and justice -- but rather the liberal mindset that's open and flexible.
Google has pulled off a classic future-proofed brand strategy and architecture which speaks to a mindset of cool logic and sound management.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com