Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Together, their ability to reimagine classic functionality for mobile could be a big help to Quip.
We have no plans to remove or sunset any of the classic functionality in Jira Cloud".
Connect One's Private Label Program allows operators, companies and distributors to private label Wi-REACH Classic and to embed Wi-REACH Classic functionality into new, innovative products.
Similar(57)
It's far from perfect, but there's a lot of potential to the idea, and in fact I don't understand why players like Seesmic and TweetDeck haven't tried combining classic RSS feed reader functionality alongside the aggregation of social networks.
In a nutshell, this is the classic city/event information app functionality that motivates users to download and run the App. 2.
It combined the functionality of classic cycling clothing with the elegance of bespoke tailoring.
It combines the functionality of a classic table with a tree structure and controls to view the dynamic changes of the values displayed in cells in real time.
Truly Wireless, a new company launching with a fresh $1.4 million in seed funding, is trying to bring all the same functionality of the classic enterprise telephony system, to the phone you actually use every day, your smartphone.
The compressed index idea is to support all (or main) functionalities of its classic counterpart (e.g., returning the locations of all occurrences of the pattern in the text), but using much less space.
A memory can behave like a processor with complete functionality by simulating a classic Turing machine.
According to the classic "argument from design," observations of complex functionality in nature can be taken to imply the action of a supernatural designer, just as the purposeful construction of human artifacts reveals the hand of the artificer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com