Your English writing platform
Discover LudwigExact(53)
As a precaution, the F.D.A. has said the device should not be implanted in several classes of patients, including women who plan to have children and patients whose kidneys have been weakened by diseases like diabetes.
Psychoanalysis finds a constantly increasing amount of support as a therapeutic procedure, owing to the fact that it can do more for certain classes of patients than any other method of treatment.
In this paper, hospital appointment systems with multiple classes of patients are considered where different classes of patients may vary in punctuality, no-show probabilities, mean service times and service time variability.
The performance measures of interest include the waiting times of all classes of patients and utilization of the server (MRI machine).
In the majority of these studies, the focus is on the use of DaTSCAN to separate different classes of patients or patients from healthy controls.
The middle branch of the cluster contains a mix of all three classes of patients.
Similar(7)
This should allow for generation of new classes of patient specific PN/SN directed therapeutics for personalized management of the CFFL in the clinic.
The second grouping is context relevant and contains the classes of Patient Characteristics, Incident Characteristics, and Contributing Factors.
Cancer genomics is important for gliomas in the sense that it may help to define classes of patient with distinct prognoses and/or responses to therapeutic strategies.
If no assumptions at all are made about the form of the CPDFs, these functions must be estimated from the training set (correctly classified cases for both classes of patient) by certain nonparametric methods [ 18].
"We have the most trouble with teachers of any class of patients," said the resort doctor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com