Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Lévi-Strauss concluded that the distinction between the classes of man and animal serves as the conceptual basis for social differences.
Similar(59)
As freshman women, you have four classes of men to choose from.
There are two eternal classes of men, six kinds of erotic love, four kinds of epic heroes.
All classes of men are being led up to cast a vote, described as an imbecile, a prisoner, and so on.
Shortly after American missionaries founded the American University of Beirut (originally named the Syrian Protestant College), President Daniel Bliss declared:This college is for all conditions and classes of men without regard to colour, nationality, race or religion.
Think only of what we have suffered from a belief in the existence and overriding authority of a fighting instinct; from the doctrines of racial superiority and the metaphysics of blood and soil; from the belief that warfare between men or classes of men or nations represents a fulfilment of historical laws.
They are the two classes of men, beside which it is next to impossible to conceive a third.
As Geach (1967) insists (also Geach 1973), surmen are defined to be men, so they are not merely classes of men.
In England, from whence we receive many of our ideas on this subject, King John covenanted with his people to summon certain classes of men to Parliament.
Quine would say that, for the fragment of English in question, the domain of the variables can be considered to consist of classes of men with the same surname and the predicates interpreted as holding of such classes.
To set this matter in a proper point of view, we must form some general ideas and descriptions of the different classes of men, as they may be divided by occupations and politically: the first class is the aristocratical.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com