Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
If Communism were still in business, headlines would proclaim a "crisis in capitalism," with workers exploited by corrupt bosses and a class revolt inevitable.
Nowhere in his piece on the working class and immigration (Britain is in the midst of a working class revolt, 17 June) does John Harris provide a detailed assessment of the levels of migration he discusses.
The Telegraph and Daily Express lead with the chancellor's promise to provide a GBP406m injection for local councils - a victory which the latter claims credit for, hailing Brown's council tax "retreat after Express-led middle class revolt".
Since an army-backed peace deal ceded the Swat Valley to the militants, the Taliban have fomented class revolt and terrorized the region by punishing "un-Islamic" activities like dancing and girls' attending school.
However, when, in the spring of 2009, they took over the Swat valley in Pakistan, The New York Times reported that they engineered "a class revolt that exploits profound fissures between a small group of wealthy landlords and their landless tenants".
The Taliban are regularly presented as a fundamentalist Islamist group enforcing with terror its rule – however, when, in the spring of 2009, they took over the Swat valley in Pakistan, the New York Times reported that they engineered "a class revolt that exploits profound fissures between a small group of wealthy landlords and their landless tenants".
Similar(47)
Brexit, too, was primarily a working-class revolt.
The left characterised Brexit as "a working-class revolt".
Sometimes, he acknowledges, middle-class revolt in India can lead to gains for all.
And lo, a working-class revolt finally came, and it was Brexit.
Prince William is also ground zero for the middle-class revolt against the Bush administration's easy immigration policies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com