Exact(1)
One pattern indexed by 1 presents a relative 70.5° rotation with respect to the other pattern indexed by 2. 1111 coincides with 11-12, and two patterns reveal the same {111} plane class parallel to growth direction of NW. Figure 3f presents the structural diagram of rotation grain boundary.
Similar(58)
The playwright, Tanika Gupta, saw in Pip's desire to rise beyond his social class a striking parallel to her parents' immigrant generation who sailed to England to better themselves and identity politics clearly run strong: Pip goes from wearing the kurta in his village to an Englishman's suit in Calcutta and back again to traditional attire when he feels a growing national pride.
The software development process is tailored such that the design of XML schemas of managed classes is performed parallel to the design of software classes.
The class will be run in parallel to similar classes in Mexico, Guatemala, and Colombia.
Thus, effects of multitasking outside of class parallel those of multitasking within the classroom.
We also found that the AIZ and RIB interneuron classes process odorsensory information in parallel to the AIY interneuron class.
The athletes perform from four to six matches during a day of competition, and this number may increase if the open-class competition, which is held parallel to the competition by weight class, is considered.
Parallel to this class of lay magnates and largely drawn from the same families was an ecclesiastical aristocracy, which was one both of office and of land.
The phylogenetic analysis of putative contigs encoding different CAZyme classes (24891 contigs) was performed in parallel to identify their microbial origin.
There are also class parallels.
H1 is parallel to the line H, which passes through sample points nearest to class (sample) A. Similarly, H2is parallel to the line H, which passes through sample points nearest to class (sample) B. The distance between H1 and H2 is called the classification interval.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com