Suggestions(1)
Exact(2)
When you have a world class amusement park in your front yard, you enjoy days of enthusiasm.
It was rare for a day to go by that didn't include a solo dance party performed for the class' amusement.
Similar(54)
We watched the Royles with a combination of sentimental nostalgia for the kind of working-class habits that my parents had all but left behind, and a fond middle-class amusement at their parade of inelegancies.
Mr. Doctoroff said yesterday that the city wanted to find an experienced, world-class amusement park operator to run the district, which is "a very different business than building a shopping center".
Further, he criticized such popular middle-class amusements as dancing, playing cards, attending the theater, and reading novels.
It was not for the class's amusement, just my own.
Ask any fourth grader why there should be no homework or why the class should visit an amusement park.
A college-bound honor society student with an arrest for marijuana possession in his recent past, Mr. Pace, 18, went on a class trip to Great Adventure amusement park in April carrying drugs in his backpack.
The activity can be as simple as trying a new restaurant or something a little more unusual or thrilling — like taking an art class or going to an amusement park.
Parody was identified as a literary mode by Aristotle, and you can find examples in English from the time of Chaucer, but the practice really came into its own in the nineteenth century, when literature was the dominant middle-class mode of edification and amusement, and word games — and parody is basically a word game — were popular entertainments.
Parody was identified as a literary mode by Aristotle, and you can find examples in English from the time of Chaucer, but the practice really came into its own in the nineteenth century, when literature was the dominant middle-class mode of edification and amusement, and word games and parody is basically a word game were popular entertainments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com