Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
"class action suits" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to a type of civil lawsuit brought by one party on behalf of all people or entities with similar kinds of legal claims. For example: "Lawyers are currently looking for candidates to join a class action suit against the company for misleading investors."
Exact(14)
Shouldn't depositors be represented in robust class action suits?
Class action suits are potentially the most lucrative legal contracts given by the state.
UCAR is already the subject of numerous class action suits.
Other class action suits from New York and Canada claiming Facebook misled investors are still ongoing.
And what is it that the plaintiffs of these class action suits want?
"They tend to fight class action suits instead of settling, and historically have done well".
Similar(44)
It bars class-action suits.
Smaller class-action suits are pending.
Her bill would bar class-action suits.
Maybe they fear class-action suits to come.
Some aluminum owners have filed class-action suits against Goldman.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com