Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The reality, most analysts say, lies somewhere in between, but clashing statements from the government seem to have made the picture even messier.
Yet equally it challenges the conservative remnants of the ousted regime, whose interests are still protected by the generals who assumed power in February, after the fall of President Hosni Mubarak.As if to herald an emerging struggle, representatives of the army and the Brotherhood inadvertently issued clashing statements as the votes were being counted.
The point is to look funky but without clashing statements.
Similar(57)
However, it does clash with statements from Spiegel claiming the opposite.
"We also estimate that the real number of casualties from regular forces and rebel fighters is twice the number documented, because both sides are discreet about the human losses resulting from clashes," the statement added.
"Feeling regretful for the unforeseen armed clash," the statement said, "we are of the view that both sides should make joint efforts to prevent the recurrence of similar incidents in future".
"First off, the situation in the South China Sea is generally stable, and there is no possibility of a major clash," the statement cited Chinese foreign minister Wang Yi as telling the forum, which was attended by foreign ministers from around the region.
That fuels Nantucket's other war, the clash between Statement and Understatement.
"It's important to clarify that these injuries were not a product of a direct clash," the statement added, without giving further information.
"We lost contact with the [Hamas] troops deployed in the ambush and assess that these troops were probably killed by enemy bombardment, including the soldier said to be missing — presuming that our troops took him prisoner during the clash," the statement read.
The reason why you have to have a blank canvas is because often times statements clash.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com