Sentence examples for clashing cultural from inspiring English sources

Exact(3)

But Mr. Hwang means for these instances of botched translation to be stepping stones that take us into broader considerations of clashing cultural sensibilities, particularly as acted out in the relationship between Daniel and Xi.

Most of the time, international extradition is a boring business involving a lot of dull form-filling, after which wrongdoers are taken back to face justice.But add a dose of celebrity, a dash of politics, and sharply clashing cultural attitudes, and things change.

Every fight becomes a battle unconsciously embedded in their clashing cultural pasts.

Similar(57)

Like the youth respondents the women described varied representations of the rights-based approach, noting some positive changes associated with it, but primarily critiquing it fiercely for clashing with cultural values and being out-of-sync with their own priorities.

This is as much a legal clash as a cultural clash.

It is not the first time the camps have clashed over cultural issues in recent times.

But contemporary convenience clashed with cultural tradition when it came to choosing a wedding day.

And, as so often when modernization clashes with cultural heritage, the answer depends on whom you ask.

It is a war marked by political opportunism, biblical fundamentalism and a clash between cultural relativism and universal human rights.

"Straw Dogs" — Rod Lurie's odd and interesting remake of Sam Peckinpah's venerable and violent button pusher — begins with a clash of cultural stereotypes.

"Unfortunately for the government," she wrote, the bushmeat case "represents the sort of clash of cultural and religious values inherent in the 'melting pot' that is America".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: