Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
She said the clashes appeared to mark a new level of animosity between the government and the secular left.
She added: "When these clashes appeared, as they did last year, we sat down and sorted them out.
Whatever their cause, the clashes appeared to reflect rising frustration as the American-led effort to rebuild Afghanistan fails to improve the lives of average people.
But officials with the peacekeeping force and American officials say the clashes appeared to have been well coordinated by Mr. Sankoh's group.
The clashes appeared to be a warm-up of sorts for Sunday, when the Islamist-dominated coalition against the takeover has called for a bigger day of protests centered on Tahrir Square.
Continuing in similarly fractured English, the phony Mr. Goldfarb added: In his first unlikely "unusual" statement, Al-Asaad said that the Syrian Free Army will withdraw from all Syrian cities due to the huge losses caused upon the soldiers, as well, the betrays made by Free Army soldiers, due to the within inside clashes appeared among them, for money and positions.
Similar(50)
At least one person was killed, and dozens injured.The clashes appear to have waned.
Such implicit clashes appear throughout "The Lineup," which is part of the book's fascination.
Few details about the fighting were available today, except that the clashes appear to be fierce along the westernmost of three fronts.
The clashes appear to be sharply exacerbating sectarian tensions among Muslims here in an ominous echo of the civil conflict in Iraq.
The clashes appear to have been sparked by the capture of three government soldiers last week by Kachin rebels after the military demanded that rebels abandon a guard post near the site of a hydroelectric dam being constructed by a Chinese company.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com