Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
(She occasionally gives herself away, with her loosey-goosey sexuality and her Clash T-shirts).
I was Alan Parker, Urban Warrior, a character I used to do – an angry young man/punk-rock singer without a band/pub philosopher – wearing a worn-out Clash T-shirt and paramilitary trousers.
What the performers manage to do is thoroughly persuade you that they are not the actors Conor Donovan, 14, and Harry Zittel, 18, but 12-year-old Charlie (he of the blue blazer) and 16-year-old Porter (note the vintage Clash T-shirt), who are dragged along for a very bumpy ride in 1987, when their wealthy father is accused of insider trading.
Anti-capitalism is always consumed by capitalism, as anyone who's ever bought a Clash T-shirt can tell you.
Some black is still nice, but as for all of the Clash t-shirts, put them in storage for now.
Older pictures show him wearing hoodies, faded colourful sweatshirts and sometimes those awful thick-knitted bloke-sweaters with a half-zip that always reveals a clashing T-shirt.
Imagine a smiling thirtysomething couple in matching Clash "White Riot" T-shirts, a toddler in an authentic cut-down Grateful Dead 1977 European tour shirt, and a baby in a super cutesy-wutesy Never Mind the Bollocks mini-T.
WITHIN 10 minutes of stepping inside a bar called the Pussycat Lounge, just after midnight, I realized that I had packed the wrong clothes (khakis, a Clash band T-shirt) for the new Southwest.
The program also winningly captures the culture clash when T-shirted dudes with mutton-chop sideburns first sat among the buzz-cut old-timers, who preferred short-sleeves and ties.
England have shown enough in this second Test to demonstrate that the first Test was more abberration than a true reflection of the relative strengths of the teams and, if England can no longer win the series, then providing the weather holds, it could be a titanic clash for Test match supremacy.
P84 Sky to end Lord's Test clash with Open.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com