Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
MolProbity further reports an average clash score of 10.48 for PconsFold and 9.90 for EVfold-PLM.
Our structure is the highest resolution (1.55 Å) VIM-2 structure determined to date and is of excellent quality as judged by multiple validation parameters, including no Cβ-deviations, a MolProbity clash score of 2.96 (99th percentile, N = 730, 1.550 ± 0.25 Å), and a MolProbity score of 1.21 (98th percentile, N = 6779, 1.550 ± 0.25 Å).
Similar(58)
Orcs and humans will clash, scores of grunts will fall in a mighty battle between the two races for control of the mystical world of Azeroth and gamers will experience dizzying ecstasy as their passion for the film's click-crazy origin is channeled by someone who shares their love.
Adding hydrogen atoms to the model was found to greatly improve the clash score and geometry of the model and so hydrogens were used throughout the refinement.
All proteins demonstrated a clash score lower than 10 with the exception of the Y195F/V266H variant.
We also analyzed the structures with MolProbity, and the overall score, clash score, and Ramachandran percent favored are shown in Table S3 of the Supporting Information.
BCL Conf scoring includes a clash score that avoids atom overlap as well as a knowledge-based scoring function that scores conformations based on probabilities of fragment conformations that it contains.
The atom clash score is calculated by evaluating non-bonded atom pairs for clashes using Eq. 1.
As the clash unfolded, scores of soldiers rushed to the scene of the clashes in their own cars, battered sedans or old station wagons, haphazardly waving rifles and wearing ill-fitting and sometimes mismatched fatigues.
Reports of the clashes said scores of soldiers and militants were killed.
Vietnam sent patrol ships to the area which clashed with scores of Chinese vessels sent to protect the rig, then last Monday a Chinese vessel rammed a Vietnamese fishing boat, sinking it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com