Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The integration of CLASH data with RNA-sequencing and proteomics should give a clearer indication of the range of miRNA functions and their relationship to miRNA-mRNA interaction patterns.
Similar(59)
Comparison of all the chimera data with all the CLASH data showed that a higher fraction of the chimeras captured canonical interactions and that a higher fraction captured interactions within 3′ UTRs.
Although primarily designed for use with AGO CLASH data, hyb can also be used for the detection and annotation of chimeric reads in other high-throughput sequencing datasets.
Analysis of AGO1 crosslinking, ligation, and sequencing of hybrids (CLASH) data suggests tRF-5s and tRF-3s may interact with thousands of different RNAs in human cells.
Overlap between CLASH Targets and Experimentally Validated miRNA Targets from Published Databases To check if our CLASH data set contains known, experimentally validated miRNA targets we compared it with two databases – miRTarBase (Hsu et al., 2011 ) and TarBase (Vergoulis et al., 2012 ).
To check if our CLASH data set contains known, experimentally validated miRNA targets we compared it with two databases – miRTarBase (Hsu et al., 2011) and TarBase (Vergoulis et al., 2012).
This observation, along with the finding of thousands of tRF-mRNA chimeras in CLASH data, indicates tRF-3s and tRF-5s can target RNAs in a manner similar to miRNAs.
The CLASH data set included a number of previously known interactions (Table S3).
Commodity prices also explain why the yearly inflation data clash with the month-on-month figures.
The figures for 2012 produced by the Land Registry clash with other data surveys by the Halifax and Nationwide which both indicated a fall in house prices.
Sometimes the pursuit of data clashes with a researcher's own circadian rhythms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com