Sentence examples for clarity derived from from inspiring English sources

Exact(2)

For Mies, the era was defined by the rationalism of the industrial age, to which he brought the value of formal clarity derived from the neo-Classical architecture of the 18th-century Enlightenment.

She notices what she calls a "false clarity derived from flawed analogies" -- for instance, a comparison of political repression today to that of the Palmer Raids after World War I or the internment of 110,000 Japanese-Americans during World War II.

Similar(58)

The band's tidy debut album, "Modern Rituals" (Domino), released on Tuesday, has a clarity derived largely from its limitations.

For clarity, EC derived from CM patients will be referred to as ECCM and EC derived from UM patients as ECUM.

It was Orwell who celebrated 'good prose' being 'like a window pane', and I think Roth's clarity derives in part from Orwell, whose great books, Animal Farm and Nineteen Eighty-Four, were published in the Forties, at an impressionable stage of Roth's adolescence.

These late works reveal greater restraint and compositional clarity, which probably derived from a study of the works of the Nürnberg painter Albrecht Dürer.

In his most important work, the Wittelsbach Fountain (Maximilian-platz, Munich), he suppressed naturalistic detail, emphasizing instead compact form and clarity of design derived from ancient Greek sculpture.

Only Med17 beads with cross-links are shown for clarity and coordinates are derived from the full-complex centroid model.

For clarity, Pfam-B domains are derived from a subset of domains present in the ProDom database.

For clarity, mean EC50 and Kd values (derived from pEC50 or p Kd) are shown alongside.

Through visual communication, these boards provide clarity and vision for a thematic concept derived from design briefs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: