Sentence examples for clarify the meaning of from inspiring English sources

The phrase "clarify the meaning of" is correct and usable in written English.
You can use it when you are trying to explain something more clearly, usually to ensure that both you and the person you are communicating with are on the same page. For example: "Can you please clarify the meaning of 'prescience' for me?".

Exact(60)

Latif responded to clarify the meaning of his research in the Guardian.

In particular, the expert said, the agency should clarify the meaning of "voluntary" employee participation.

He made extensive comparisons of Hebrew and Arabic and thereby managed to clarify the meaning of many words.

In the days after his opinion was made public, Bates was often asked to clarify the meaning of the document.

But the sharp fall observed recently prompted the ALB chairman to issue "myth-buster" guidance to clarify the meaning of recent court judgments.

Editor's note: the phrase "on magazine covers" was added to clarify the meaning of the sentence starting "No white American woman asks …" at 4pm ET on 7 July.

There are several organizations, among them Conservation International, the International Ecotourism Society and the Adventure Council that would likely be happy to clarify the meaning of eco-tourism.

A number of council nations supported France's efforts to clarify the meaning of clauses in the draft that could refer to military force.

This framework will clarify the meaning of theory and theorizing.

Survey-based experiments can also be employed to clarify the meaning of a question.

To clarify the meaning of a standard interference function, we restate the definition given in [9].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: