Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Corrections and clarifications will appear on the relevant web page and/or in the newspaper.
If so, you are in luck: the N.F.L. lockout, coupled with the league's rule changes and clarifications, will make this a banner season for low-scoring games, delays and general on-field milling about.
Similar(58)
Your clarification will be appreciated.
As more trans people battle to compete in their chosen fields, more clarification will be needed.
Thinking is done not by starting from the beginning, but by thinking onwards and backwards and hoping that some clarification will emerge.
"In view of the seriousness of the misrepresentation of our position on the BBC News at Ten and elsewhere, I would be grateful for rapid confirmation that an apology and clarification will be forthcoming.
The clarification will come as a relief to dismayed bacon lovers around the world, who have been using the hashtags #FreeBacon, #Bacongeddon and #JeSuisBacon to express their incredulity on Twitter.
"This clarification will not allow the government to obtain or collect new categories of information, but it seeks to clarify what Congress intended when the statute was amended in 1993".
Giving an official report after the talks broke up just before 4pm, David Laws, the party's education spokesman, said it had been "agreed that the leader will continue to listen to representations that are coming from the leader of the Labour Party, that clarification will be sought from the Conservative Party on the particular points".
Such a clarification will not get the Cabinet Office off the hook, however – for, as both Rees and Main point out, even if lobbying waivers are agreed in the next two weeks, a great deal of harm has already been done over the past two months.
Its clarification will be beneficial to get a comprehensive understanding of the switching mechanisms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com