Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
According to a statement by Ms. Ashton, both sides agreed to further clarifications at the Istanbul meeting and technical studies of each other's positions, to be followed by contacts between the deputies of Ms. Ashton and Mr. Jalili.
We will get in touch with you if we have any questions or clarifications at this stage and may run a new version by you if it has been heavily edited.
To illustrate, religious sciences are usually given in a lecture format where the scholar teaches his students who are only given a chance to ask questions or seek clarifications at the end of the lecture.
Similar(57)
Carmichael's agent had not responded to calls for clarification at time of publication.
After Lev departs in acrimony, Anna is left alone, and we hope for clarification at last of what makes her tick as an artist.
Asked for clarification at press conference, Clinton said: "I was simply pointing out that Iran needs to understand that its pursuit of nuclear weapons will not advance its security or achieve its goals of enhancing its power both regionally and globally.
And when I saw that the F.I.A. had said all the teams and drivers had been educated in the correct way to deal with the electronic warning lights, it made me suddenly think that perhaps whoever asked for clarification at Ferrari was also just too exhausted from all that travel to have remembered the details.
Furthermore a few initial remarks about the choice of input parameters for the algorithms have to be made for clarification at this stage.
There is, however, a sort of clarification at the end, in the emotional resolution of an intricate social situation that has been brewing from the beginning.
ABC tweeted the clarification at 8 30 p.m.
Clarification: At the time of the book, the city mentioned above was known as Pusan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com