Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
9 Information about the content of the decision aid is detailed elsewhere, but briefly it was designed to incorporate information on breech presentation and ECV, probabilities of outcomes tailored to personal risk factors, an explicit values clarification exercise, examples of other patients' decision-making process and guidance in the steps of decision making.
Additional strategies may include providing: information on the condition; the probabilities of outcomes tailored to a person's health risk factors; an explicit values clarification exercise; examples of others' decisions; and guidance in the steps of decision making [ 1].
Additional strategies may include providing: information on the disease/condition; the probabilities of outcomes tailored to a person's health risk factors; an explicit values clarification exercise; examples of others' decisions; and guidance and coaching in the steps of decision making[ 33].
Time point of decision making.
Step 2. Clarification of decision-making procedures ■ Decision-makers and stakeholders need to know and understand a) how decisions will be made; b) on what basis will these decisions be made.
During this time, informal conversations with staff, families and visitors were also an opportunity to ask for clarifications of observations made and gather information about decision making processes, complementing data gathered through interviews.
In fact, there is debate about whether patients' participation in values clarification actually improves the quality of their decision making [ 2].
Researchers and practitioners need to better understand how values clarification relates to shared decision making (SDM).
The purpose of value clarification in the process of shared decision making is to help patients recognise that their values play an important role in decision making.
A perfect example of shared decision making.
Understand the principles of consensus decision making.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com