Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
Clarence in 'True Romance' is not ironic!
"My mother lives in Clarence in a nursing home.
Newspaper photos show Clarence in a shiny black top hat and with a well-trimmed white mustache, like the millionaire in the Monopoly game.
He still often plays threatened characters like Sir Humphrey: Clarence in the film of Richard III or - as Christmas Day BBC television audiences saw - Malvolio in Trevor Nunn's Twelfth Night.
For more than two decades, he established himself as a versatile actor in the traditional French repertoire – Molière, Marivaux and Feydeau – as well as playing Clarence in Terry Hands's production of Richard III in 1972 and a luminous Prince Myshkin in an adaptation of Dostoevsky's The Idiot (1975), directed by Michel Vitold.
In 1955 Gielgud made his second appearance in a film of Shakespeare, portraying Clarence in Olivier's Richard III.
Similar(34)
Quinlan said he was further embarrassed by a separate joint venture with McKillen, where the two men had invested along with Bono and the Edge in the Clarence hotel in Dublin.
November 18, 1874 New York City, New York December 28 , 1935New York City, New York Clarence Day, in full Clarence Shepard Day (born November 18 , 1874 New York, New York, U.S. died December 28 , 1935 New York), American writer whose greatest popular success was his autobiographical Life with Father.
Charles himself maintains a sizable personal staff and has homes in England, Scotland and Wales, including Clarence House in London and Highgrove to the west in Gloucestershire.
Prince Harry's principal residences are at Clarence House in London and Highgrove in Gloucestershire.
It was revealed in court that during a face-to-face exchange over tea at Clarence House in 2009, Prince Charles had "pissed in [the Qatari emir's] ear about how awful the [Lord Rogers-designed] scheme was".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com