Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "clapper board" is correct and commonly used in written English
It refers to a device used in film production to mark the beginning and end of a scene, often featuring a hinged stick (clapper) that makes a distinctive sound when closed. Example: The director yelled "Action!" and the clapper board snapped shut, marking the start of filming for the day.
Exact(5)
Each new take number is identified visually by a number on the clapper board and aurally by voice.
Production began in Abu Dhabi on Friday, with Abrams sharing a photo of a clapper board dusted with sand on Twitter.
As the movie clapper board claps and cameras roll, our three chefs demonstrate the creation of snow, with a tongue-in-cheek recipe.
In her first American screen test, in bleached-out colour and silence, "with no makeup" as the clapper board proclaims, she shines.
👺 Red mask/Japanese goblin: Screenshot 50 snaps.
Similar(55)
An experienced music documentary maker and researcher, Scott-Irvine started his career during a summer break from film school on Ken Loach's Riff-Raff, working at 7 Denmark St synchronising clapper boards ("they don't do that anymore").
The sixteen-millimetre color footage was shot in the most straightforward way, but there was a problem: Pollack was not an experienced documentarian, and he and his crew failed to use clapper boards to synchronize the sound with the images.
Of course, there were the "Herzog years", when he was catapulted into the limelight with Kasper Hauser and Stroszek (he still had the posters and clapper boards on the walls of his flat), before returning to his previous life as the estranged street musican.
But how much do you know about the man behind the clapper-board?
Drive north from Detroit and Michigan turns on the charm, as the city gives way to green fields, beech woods and the occasional clapper-board farmstead.
However, once Brookner Jr gets his hands on the footage, the focus of his film changes: his search for his uncle's presence means we get to see out-takes, clapper-boards, trims – the detritus of film-making.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com