Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
ReprintsAll signs suggest that this clandestine traffic is increasing.
Similar(59)
Mr. Wilson now says that his former employers at the C.I.A. not only knew of his clandestine international arms trafficking, but directed much of his activity.
The ACC does, however, point out that estimating the size of the illicit market is inherently difficult given the clandestine nature of gun trafficking, so the actual number of illegal guns may be significantly higher or lower than this.
The researchers themselves noted that "the clandestine nature" of both trafficking and prostitution made obtaining reliable data difficult. .
Wide-ranging exploitation The invisible and clandestine nature of the trafficking that does go on makes it difficult to collect reliable data and determine the number of children trafficked from, to and within the country.
But in the minds of Italians, the Euphronios krater holds a special place, symbolizing the war against clandestine tomb-robbing and illicit trafficking of the nation's cultural patrimony.
The archeological artifacts, mostly dating to the third and second century B.C., had been discovered several years ago during a construction project in a neighborhood of modern-day Perugia and were illegally excavated and trafficked on the clandestine art market before being traced by the police.
She said that the plan needed to be integrated on a national level because human trafficking is a clandestine activity.
The precise magnitude of the problem is difficult to ascertain because definitions vary and trafficking is a clandestine business.
"The extent of money that it generated is diverted to clandestine and sinister objectives like drug trafficking and terrorist activities," he said.
The estimates are thought to be speculative and are often based on observations and anecdotal information rather than on scientific evidence, which is partly a reflection of the clandestine and illegal nature of sex trafficking (5).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com